في الظل بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- upon the shadow
- "في" بالانجليزي adv. thereof; prep. in, among, at, on,
- "الظل" بالانجليزي shadows
- "في الظلام" بالانجليزي in darkness (2011 film)
- "الظلم" بالانجليزي iniquitousness iniquity injustice injustices oppression unjustness
- "الظلّ" بالانجليزي shade shadow tangent
- "في الظلام (فيلم)" بالانجليزي in darkness (2009 film)
- "الظلال" بالانجليزي shades shadows tangents
- "الرقص في الظلام" بالانجليزي dance in the dark
- "جيش الظلال (فيلم)" بالانجليزي army of shadows
- "الظلام" بالانجليزي dark darkness gloom nighted
- "سمك الظل" بالانجليزي umbrina
- "شبه الظل" بالانجليزي n. penumbra
- "شخص الظل" بالانجليزي shadow person
- "ملك الظل" بالانجليزي shadow king
- "أصداء في الظلام" بالانجليزي echoes in the darkness
- "الظلام (فيلم)" بالانجليزي the darkness (film)
- "تأثير الظل (فيلم)" بالانجليزي the shadow effect
- "تحت الظل (فيلم)" بالانجليزي under the shadow
- "راقصة في الظلام" بالانجليزي dancer in the dark
- "ضد الظلام (فيلم)" بالانجليزي against the dark
- "فتاة الظل (فيلم)" بالانجليزي the shadow-girl
- "خيال الظل" بالانجليزي shadow play
- "سحالي الظل" بالانجليزي alopoglossidae
- "فوق الظلال" بالانجليزي above the shadows
- "الظلة ما يظلل" بالانجليزي n. awning
أمثلة
- I'm a good man in the dark, always was.
أنا رجل ينظر جيدا في الظلام، لطالما كنت كذلك - Day and night I keep searching for them in the dark.
نهار وليل ظللت أبحث عنهم في الظلام - You will be hurled into the lowest depths... Into the darkness...
سيلقي بك في الدرك الأسفل في الظلام - Look. We set out at dark with the wagons for Concho.
أنظر, نتحرك في الظلام بالعربات إلى (كونشو) - Benjamin, Would this be easier for you in the dark?
(بنجامين)، هل سيكون هذا أسهل عليكَ في الظلام؟ - In puberty's ambush, maidens bloom, all unaware of impending doom
في الظل، وتتفتح عوانس الذين لا يؤمنون نكبته. - The power is back on. Keep quiet, get in the shadows.
القوة ستتراجع الصمت , اختبئوا في الظل. - The power is back on. Keep quiet, get in the shadows.
القوة ستتراجع الصمت , اختبئوا في الظل. - If he has accepted that's the way it is, then why change it?
؟ انه يعيش في الظلام - Next to me in the blackness lay my oiled blue-steel beauty.
بجانبي في الظلام تستلقي جميلتي الفولاذية الزرقاء